Going Native 1
  • Strona główna
    • Tłumaczenia przysięgłe
    • Gdzie
    • Jak
    • Kto
  • O mnie
  • Zasady
  • Kontakt
  • English
    • About
    • Contact

Zamówienie tłumaczenia przysięgłego – wygodnie, bez wychodzenia z domu

​Choć tłumaczenie przysięgłe musi być opatrzone podpisem i pieczęcią tłumacza, co nadaje mu formalny charakter, nie oznacza to, że cały proces musi odbywać się osobiście. Jako tłumacz przysięgły oferuję możliwość realizacji zleceń w sposób całkowicie zdalny, zapewniając przy tym wygodę, bezpieczeństwo i pełną zgodność z wymogami prawnymi.

​Jak wygląda współpraca krok po kroku?

1. Wysyłka dokumentów do wyceny
Wystarczy, że prześlą mi Państwo skan lub wyraźne zdjęcie dokumentu na adres e-mail. Na tej podstawie przygotuję indywidualną, niezobowiązującą wycenę wraz z informacją o terminie realizacji. Plik należy przesłać na adres: [email protected] lub
[email protected]

2. Potwierdzenie zlecenia i rozpoczęcie pracy
Po zaakceptowaniu wyceny i przygotowaniu faktury (wysyłanej elektronicznie) przystępuję do tłumaczenia.

3. Dostarczenie gotowego tłumaczenia
Po zakończeniu tłumaczenia, mogę przesłać Państwu jego skan w formacie PDF. To pozwala Państwu zapoznać się z treścią i formą dokumentu jeszcze przed otrzymaniem wersji papierowej.

4. Wysyłka tłumaczenia opatrzonego pieczęcią, osobisty odbiór lub dostawa
Oryginał tłumaczenia, podpisany i opieczętowany, wysyłam pod wskazany adres za pośrednictwem kuriera lub listem poleconym. W ten sposób otrzymują Państwo dokument bez konieczności wychodzenia z domu. Wyjątkiem są tłumaczenia dokumentów „z oryginału”, na przykład certyfikatów lub dokumentów notarialnych. Zgodność takich dokumentów jest sprawdzana na podstawie oryginalnych dokumentów (na przykład przy
osobistym odbiorze lub dostawie tłumaczenia).
​
Tłumaczenie poświadczone elektronicznie (kwalifikowany podpis elektroniczny)

W przypadku, gdy dokument ma być przekazany do instytucji elektronicznie, mogę również wykonać tłumaczenie przysięgłe w wersji cyfrowej, podpisane kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Taki dokument ma pełną moc prawną, a jego zaletą jest błyskawiczne dostarczenie — zazwyczaj już w kilka minut po zakończeniu pracy.
Elastyczność i indywidualne podejście Każde zlecenie traktuję indywidualnie i staram się dostosować sposób realizacji do Państwa potrzeb. Niezależnie od tego, czy potrzebują Państwo tłumaczenia aktu urodzenia, dyplomu ukończenia studiów, dokumentów samochodowych czy umowy — gwarantuję rzetelność,
terminowość i pełne bezpieczeństwo danych.

Usługi

Tłumaczenia
English

Ważne linki

O mnie
Zasady
Kontakt

Kontakt

t: +48 605 308 574
e-mail: [email protected]

© COPYRIGHT 2025  ALL RIGHTS RESERVED.
  • Strona główna
    • Tłumaczenia przysięgłe
    • Gdzie
    • Jak
    • Kto
  • O mnie
  • Zasady
  • Kontakt
  • English
    • About
    • Contact